尊重是通往嬰兒世界的金鑰匙
尊重是貫穿本書(shū)的主題。如果你還記得把孩子當(dāng)作一個(gè)完整的人來(lái)看待.那就一直堅(jiān)持給予孩子他們所需要的尊重吧。字典上對(duì)這個(gè)詞的解釋是“避免去侵犯或干擾”那么,當(dāng)某人高高在上地和你說(shuō)話(huà)而不是平等地對(duì)待你時(shí),或者在未經(jīng)許可就觸摸你的身體時(shí),你會(huì)體驗(yàn)到什么樣的侵犯感呢?當(dāng)你遭到反駁時(shí),或被誤解時(shí)又會(huì)體驗(yàn)到什么樣的傷害或憤怒呢?
對(duì)孩子來(lái)說(shuō)也一樣,人們常常凌駕于嬰兒的頭頂之上在講話(huà) 有時(shí)甚至當(dāng)孩子不存在。我經(jīng)常會(huì)聽(tīng)到家長(zhǎng)們說(shuō)“寶寶做這個(gè)了"或“寶寶又做那個(gè)了"。這是一種無(wú)禮的行為,沒(méi)有尊重個(gè)人情感,而且他們還把寶寶當(dāng)成了一個(gè)非生命體。更壞的是,他們?cè)谟昧Φ赝评蓯?ài)的寶寶時(shí)一點(diǎn)歉意的表示也沒(méi)有,仿佛侵犯嬰兒的空間是大人們的權(quán)利一樣。這就是我為何要建議在寶寶周?chē)串?huà)出一個(gè)很想的界限一一一個(gè)受到尊重的范圍,在這個(gè)范圍內(nèi)你不能肆意而為,反而應(yīng)該在有所行動(dòng)之前先告訴寶寶并征得其許可(我們將在第五章中詳細(xì)敘述這部分內(nèi)容)。
即使在產(chǎn)房里,我也能立刻準(zhǔn)確叫出他們的名字。我并不認(rèn)為躺在小床上的那個(gè)小生命是一個(gè)“嬰兒”。為什么不用孩子的大名來(lái)稱(chēng)呼她呢(本書(shū)中.在提及嬰兒時(shí)可能會(huì)混用他或她.除非特別加以注明.否則不代表孩子的性別區(qū)分)?假如你這么做了,就會(huì)將孩子當(dāng)成一個(gè)小人物來(lái)看待,而不僅僅是那個(gè)無(wú)助的小家伙了。
實(shí)際上,無(wú)論何時(shí)見(jiàn)到新生兒,不管是否在醫(yī)院里.還是在孩子剛回到家后的前幾個(gè)小時(shí).或者幾周內(nèi),我都會(huì)持續(xù)地向他介紹我自己并說(shuō)明我為什么會(huì)在這里。我會(huì)看著孩子大大的藍(lán)色眼睛說(shuō):“嗨,賽米,我是特蕾西我知道你并不熟悉我的聲音,因?yàn)槟愀径疾徽J(rèn)識(shí)我。但是,我到這里來(lái)并認(rèn)識(shí)了你還會(huì)找出你想要什么來(lái)。我準(zhǔn)備來(lái)幫助你的爸爸媽媽理解你所說(shuō)的話(huà)?!?/p>
有時(shí),某位做母親的會(huì)對(duì)我說(shuō):“為什么你要對(duì)孩子說(shuō)這些?他才剛剛出生三天。他根本不能理解你所說(shuō)的話(huà)。”
我回答說(shuō):“是的,我們并不確定,難道不是嗎?想象一下,假如他能理解我,而我又沒(méi)有對(duì)他講過(guò)這些話(huà),會(huì)出現(xiàn)多么可怕的場(chǎng)景呀。”
上個(gè)世紀(jì)末時(shí),科學(xué)家們就已經(jīng)發(fā)現(xiàn),新生兒的理解力完全超乎人們的想象。研究證明,嬰兒對(duì)聲音和味道特別敏感,而且還能找出兩種不同的視覺(jué)景象之間的區(qū)別。在生命的前幾周內(nèi),孩子的記憶力就開(kāi)始被開(kāi)發(fā)出來(lái)因此,即使小賽米并不十分理解我的話(huà),他也一定能夠感受到在面前緩慢移動(dòng)的人們之間的差別,而且還能感受到讓他安心的聲音,以及來(lái)來(lái)往往的人們。倘若他能理解,就一定會(huì)明白,我從一開(kāi)始就表達(dá)出了對(duì)他的尊重。
評(píng)論0
“無(wú)需登錄,可直接評(píng)論...”