西方人演講風(fēng)度高雅的話,那中國(guó)人演講風(fēng)度則可稱為優(yōu)雅
西方國(guó)家的人向中國(guó)人演講時(shí),即使距離很遠(yuǎn),在他掃視聽眾、觀察其反應(yīng)時(shí)也會(huì)發(fā)現(xiàn)中國(guó)人避開眼神交流,所以反饋往往令人掃興。西方國(guó)家的聽眾在報(bào)告人掃視會(huì)場(chǎng)時(shí),就會(huì)以目相迎,表示他們一直在全神貫注地聽。
中國(guó)人回避眼神交流的另一個(gè)原因是表示尊敬演講人,但西方人所得到的印象卻是對(duì)方在拒而不聽,對(duì)演說的內(nèi)容不感興趣。中國(guó)的演說者與聽眾相互謙恭地回避眼神交流,這讓西方人感到不可理解。同時(shí),一個(gè)回避目光與聽眾接觸的演說者這樣的行為會(huì)讓聽眾感到受到了忽視,也會(huì)對(duì)演說者的演講失去興趣,甚至還會(huì)蔑視演說者本人,認(rèn)為"他很羞怯"。
東方與西方的國(guó)情環(huán)境與人文環(huán)境也有差別。西方人在演講前,聽眾希望演講人必須具有演講的具體條件,中國(guó)人則認(rèn)為具體陳述自己的資格是自我吹噓的表現(xiàn)。按照中國(guó)人自謙的規(guī)范,演講的態(tài)度應(yīng)是謙遜地施禮,并要為占用了聽眾的時(shí)間而表示歉意。西方人在演講開始時(shí),可能會(huì)講這一報(bào)告是他數(shù)年來精心研究的成果;中國(guó)演講者則可能說對(duì)他要講的題目所知甚少,但是應(yīng)朋友之邀不能不講。從這種情況就可以得出中國(guó)人的演講為什么沒有目光的交流,因?yàn)樗麩o法來炫耀自己的長(zhǎng)處總是把自己的長(zhǎng)處說成是自己的短處。記住,讓大家承認(rèn)你的前提首先是要自己承認(rèn)自己!
不單是正式的演講,在其他一些場(chǎng)合下,包括我們?cè)诠镜娜w大會(huì)上的講話,或商業(yè)聚會(huì),這些場(chǎng)合需要我們發(fā)表一定的言論時(shí),我們就可以靈活地應(yīng)用眼神的動(dòng)作生動(dòng)地表達(dá)我們的思想,同時(shí)和聽眾做有效的溝通和交流了。
無論在什么場(chǎng)合,我們的眼神和目光所傳遞的信息都會(huì)比我們的動(dòng)作更微妙也更復(fù)雜。在比演講更加緊張的談判中更能考驗(yàn)我們對(duì)目光這種身體語言的運(yùn)用和解讀能力。因?yàn)?,談判中瞬息萬變的眼神和目光,會(huì)不自覺地流露出豐富的思想和蘊(yùn)涵于內(nèi)心深處的情感,如果我們能夠敏銳地捕捉到對(duì)我們有利的信息或者靈活地傳遞出我們自己的思想,那么整個(gè)談判局面就會(huì)被我們很好地控制,從而在談判中取得良好的效果。
談判中,如果雙方都愿意向?qū)Ψ酵冻鲇押玫哪抗?,甚至還會(huì)向?qū)Ψ蕉嗫磶籽郏@就表現(xiàn)出對(duì)對(duì)方感興趣或者有好感。那么雙方的意愿就很有可能順利地達(dá)成。如果談判中出現(xiàn)一方不敢正視另一方的現(xiàn)象,也許這是有什么事不愿意讓對(duì)方知道,當(dāng)然也可能是因?yàn)楹π叩脑颉_@時(shí)談判就可能出現(xiàn)一些反復(fù)或者意外,另一方應(yīng)該小心為妙。
當(dāng)我們?cè)谂c對(duì)方交談的時(shí)候,對(duì)方做出了眼睛從眼鏡上面的縫隙中窺視的動(dòng)作,就是對(duì)方的鄙視和不敬的情感流露。這說明他們?cè)谡勁兄胁]有誠(chéng)意,提出的要求也可能是不合乎情理的,對(duì)我們的要求也不會(huì)真正地接受,這時(shí)我們就應(yīng)該加強(qiáng)警易,作好兩手準(zhǔn)備。如果在談判的過程中,雙方僵持不下,甚至出現(xiàn)了雙方談判人員互相盯著對(duì)方看的局面,這個(gè)時(shí)候如果方突然把目光移到別處則意味著他們的膽怯和退縮,那么另-方就有勝算的可能,可以在這個(gè)時(shí)候把握好時(shí)機(jī),達(dá)到預(yù)期的目的。
評(píng)論0
“無需登錄,可直接評(píng)論...”